殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

商標翻譯怎么做?

日期:2021-02-07 發布人: 來源: 閱讀量:

  好的商標翻譯是進軍國際的基礎,讓人容易記住,并且在市場開拓和商戰中,往往可以起到事半功倍的效果,下面尚語翻譯公司為大家分享商標翻譯怎么做?

  Good trademark translation is the foundation of entering the international market, which is easy to remember. In the market development and business war, it can often get twice the result with half the effort. Let's share with you how to do trademark translation?

  一、有益聯想原則

  1、 Beneficial association principle

  商標對消費者的心理產生一定影響。商標得當,適應消費者的心理需求,則會引起人們的興起,激發購買欲望;相反,如果商標容易引起人們的負面聯想,則肯定會使產品的推廣大打折扣。

  Trademark has a certain impact on the psychology of consumers. If the trademark is appropriate to meet the psychological needs of consumers, it will cause the rise of people and stimulate the desire to buy; on the contrary, if the trademark is easy to cause people's negative associations, it will certainly make the promotion of products at a discount.

  二、避繁就簡 朗朗上口原則

  2、 Simple and catchy

  有些英語商標本身較長,若完全按音譯會出現拗口或難以記憶的譯文,因此英語翻譯公司小編提醒大家應靈活掌握,講求技巧。

  Some English trademarks are too long to remember if they are transliterated completely. Therefore, the editor of English translation company reminds us that we should be flexible and skillful.

  三、文化差異原則

  3、 The principle of cultural difference

  一個國家或地區的文化,往往受到語言、宗教、價值觀、生活態度、教育科技水平、物質文化程度、社會組織形式、政治和法律等因素的影響,因此,翻譯商標時應充分考慮到產品所銷國家和地區的文化、歷史和風俗。

  The culture of a country or region is often influenced by language, religion, values, life attitude, education and technology level, material and cultural level, social organization form, politics and law. Therefore, when translating trademarks, the culture, history and customs of the country or region where the products are sold should be fully considered.

  四、力求完美 規范統一原則

  4、 Strive for perfect standardization and unified principle

  對于同一商標,往往有多種譯法,但多個譯名會給商家和消費者帶來不便甚至損失。因此,商標翻譯時應盡量嘗試各種不同的方法,不斷斟酌,以選擇一個最恰當、最突出的譯名。

  For the same trademark, there are many translations, but many translations will bring inconvenience and even loss to businesses and consumers. Therefore, different methods should be tried to choose the most appropriate and prominent translation name.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 1024国产精品视频观看 | 超级黄色毛片 | 91久久免费视频 | 麻豆影视视频高清在线观看 | 在线观看视频一区 | 黄色在线观看网址 | 国内精品视频区在线2021 | 亚洲一区二区三区久久精品 | jizz免费软件 | 日韩欧美卡一卡二卡新区 | 嫩草在线视频www免费观看 | 欧美日韩 国产区 在线观看 | 久久性妇女精品免费 | 国产夫妇精品自在线 | 国产91福利在线精品剧情尤物 | 欧美黄色性生活视频 | 一级欧美一级日韩毛片99 | 嫩操影院| 亚洲污 | 亚洲综合亚洲 | 国产精品 视频一区 二区三区 | 国产小视频在线观看 | 日韩字幕无线乱码 | 成人精品一区二区户外勾搭野战 | 欧美日韩国产58香蕉在线视频 | 精品国产呦系列在线看 | 免费看欧美一级特黄a毛片 免费看欧美一级特黄α大片 | 亚洲三级影视 | 一级毛片无遮挡免费全部 | 欧美艳星性videose精品 | 美女大黄大色一级特级毛片 | 国产精品嫩草影院在线看 | 视频一区二区三区欧美日韩 | 亚洲视频在线精品 | 久久香蕉精品视频 | 国产视频不卡在线 | 亚洲黄色片子 | 中文字幕日韩精品一区口 | 免费看黄的视频 | 日本老妇成熟 | 欧美经典成人在观看线视频 |