殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

商務英語有什么特點?

日期:2019-04-20 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  現(xiàn)在的商務英語使用比較多,下面證件翻譯公司給大家說說商務英語有什么特點?

  Business English is widely used nowadays. What are the characteristics of Business English?

  1、內(nèi)容嚴謹結(jié)構(gòu)復雜

  1. Rigorous content and complex structure

  用詞要準確嚴謹,詞語的意義與其使用的語境密切相連,并與其存在的文化息息相關(guān)。

  To use words accurately and precisely, the meaning of words is closely related to the context in which they are used and to the culture in which they exist.

  語境不同,詞匯的意義也有差別。譯者在翻譯的過程中選詞要準確,概念表達要確切,數(shù)碼與單位要精確’,要忠實、準確地將源語言的信息用目標語言表達出來,做到原文讀者獲得的信息與譯文讀者獲得的信息內(nèi)涵相等。商務英語中為了達到委婉表達的效果"往往多使用被動句"這與漢語的表達大不相同$因此"英語被動句在譯成漢語時不存在現(xiàn)成的對應表達方式"而需要依據(jù)漢語的習慣用法"從豐富的句式和輔助詞語中挑選一些適當?shù)氖侄蝸肀憩F(xiàn)出原文的被動含義。

  Different contexts lead to different meanings of words. Translators should select words accurately, express concepts accurately, and number and unit accurately in the process of translation. They should faithfully and accurately express the information in the source language in the target language, so that the information obtained by the original reader is equal to that obtained by the target reader. In order to achieve the effect of euphemism, "passive sentences are often used more" in business English, which is quite different from that in Chinese. Therefore, "there is no ready-made corresponding expression in English passive sentences when translated into Chinese" needs to select appropriate means to express the passive meaning of the original text according to Chinese idioms.

  2、擅長使用專業(yè)術(shù)語

  2. Be good at using technical terms

  這主要是由于商務英語涉及的是貿(mào)易、商務、營銷財務等理論和實物都很強,呈現(xiàn)出的語言專業(yè)性也強。

  This is mainly due to the fact that Business English involves a lot of theories and materials, such as trade, business, marketing and finance, and it also shows a strong specialization in language.

  3、涉獵廣范,具有實用性

  3. Broad-ranging and practical

  商務英語的語言形式、詞匯、以及內(nèi)容等方面與專業(yè)知識密切相關(guān),它承載著商務理論和商務實踐等方面的信息,對專業(yè)詞匯的精確使用是商務語言在詞匯使用上的最大特點商務英語翻譯常用技巧商務英語翻譯常用技巧。

  Business English is closely related to professional knowledge in terms of language form, vocabulary and content. It carries information on business theory and business practice. Accurate use of professional vocabulary is the most important feature of business language in terms of vocabulary usage. Business English translation skills are commonly used in business English translation.

  4、常使用縮略詞

  4. Abbreviations are often used

  在商務英語翻譯過程中所采用的譯名、概念、術(shù)語等在任何時候都應保持統(tǒng)一。不允許將同一概念或術(shù)語隨意變換譯名,不統(tǒng)一的譯名必然造成誤解,使讀者對譯文不知所云。作為一名商務譯者,對相關(guān)專業(yè)知識要有相當?shù)牧私猓挪恢劣谡`譯,給有關(guān)雙方造成糾紛和損失。在翻譯的過程中要注意正確使用商務專業(yè)術(shù)語,縮略語及出現(xiàn)在不同領域中的專業(yè)新詞語。

  In the process of business English translation, the translations of names, concepts and terminology should be unified at all times. It is not allowed to change the names of the same concepts or terms at will, which will inevitably lead to misunderstanding and make the readers confused about the translation. As a business translator, it is necessary to have a good understanding of relevant professional knowledge so as to avoid mistranslation and cause disputes and losses to both parties concerned. In the process of translation, attention should be paid to the correct use of business terminology, abbreviations and professional neologisms appearing in different fields.

翻譯公司

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 东京道一本热大交乱| 精品三级国产| 欧美深夜福利视频| 国产精品久久久久免费| 影音先锋日韩资源| 亚洲h片| 国产在线观看第一页| 国产99久久亚洲综合精品| 亚洲精品国产第1页| 天堂色网站| 伊人久久中文字幕| 国产真实强j视频在线观看| 国产国产人在线成免费视频69| 亚洲国产精品一区二区九九| 五级黄色片| 老人与老人免费a级毛片| 成年黄色网| 国产四区| 黄色一级片欧美| 国产精品一区二区在线观看| 亚洲 欧美 日韩 另类| 大片黄色| 毛色毛片免费看| 在线精品视频成人网| 国产一级特黄一级毛片| 最新激情网站| 国产又色又爽的视频免费| 亚洲高清国产一线久久| 2015日韩永久免费视频播放| 日韩中文字幕在线免费观看| 伊人久久久久久久久香港| 欧美毛片| 国产美女色视频| 精品免费久久久久国产一区| 九九九九九九| 日本亚洲精品无码专区| 在线jyzzjyzz免费视频| 久久久精品中文字幕| 亚洲a级黄色片| 亚洲国产日韩无在线播放| 欧美一级三级|