殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

合同協議翻譯的標準原則及合同翻譯流程

日期:2020-05-08 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    合同協議,廣義上是指所有法律部門中確定權利、義務關系的合同條款。合同協議翻譯在國際貿易中具有舉足輕重的作用,是國際合作交易不斷發展的重要保障,這種合同協議的翻譯不僅要求有足夠的專業知識,而且要熟知國際貿易、匯率換算甚至相關的會計學知識。最重要的是要精通法律及合同的專用術語,使合同表達的意思準確無誤。


    合同協議翻譯是一種具有法律效益的合同翻譯,并不是一般的協議翻譯,這種翻譯一定要準確、嚴謹,翻譯后的合同要達到雙方對合同中使用的術語、詞匯達到無可爭議的程度,否則會引起不必要的經濟糾紛。同時合同協議的翻譯,還有復雜的法律行為的表現,法律翻譯員所翻譯出來的譯文,直接決定著法律本身決策的過程。因此,在宣傳法律翻譯公司的時候,必須和法律翻譯公司簽訂保密協議與合作協議。


協議合同翻譯-尚語翻譯


    合同協議的翻譯,其實質就是將一份合同轉換成為另外一種語言,是兩種語言之間一種具有法律效力的轉換。以下是尚語翻譯公司合同協議翻譯的標準和原則:


    第一個標準原則是準確。這一標準是由合同協議文件的性質所決定的。合同協議的目的是為了保證交易雙方當時人的交易安全,所以對合同協議的翻譯就也必須能達到這個目的。這就要求譯者在翻譯合同協議時做到字字準確,句句意思對等。特別是對英文合同翻譯協議中的一些介詞,譯者更要把其中所隱含的意思給表達出來。譯者更應該明白的是,法律翻譯的準確性標準,是指兩種法律語言真實含義之間的等同,而不是一種表面上的一種意思對等。


    第二個標準原則是通順。也就是說,譯者所表達的法律語言應該讓其母語是譯文的人能看懂,以達到一種溝通的作用,否則法律翻譯就沒有任何意義。此外,由于法律語言是一種非常正式的嚴肅的書面語言,所以譯者在表達時應該盡量用正式的書面詞語。


同時尚語翻譯自成立以來,對于合同協議翻譯流程總結為以下幾個階段:

第一階段:接單,詳細了解客戶需求,告知客戶擔任項目的譯員資歷及完成周期;


第二階段:數據分類準確,安排恰當譯員,譯前標準要求統一,術語提前統一;


第三階段:項目經理對譯文進行校對,及時解決譯文質量問題;


第四階段:控制專業審稿人員,語言審稿人員的標準要求;


第五階段:控制專業校審人員及語言校審人員的標準;


第六階段:收集客戶意見,按客戶要求進行第二次修改;


第七階段:終審稿件質量、排版等,交由客戶。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 一级在线观看视频 | 精品成人一区二区三区免费视频 | 中国一级毛片在线观看 | 国产亚洲精品久久麻豆 | 性色午夜视频免费男人的天堂 | 久久婷婷在线 | 成人性视屏 | 亚洲欧洲国产综合 | 国产二三区| 久久精品韩国日本国产 | 目韩一区二区三区系列片丶 | 国产亚洲精品综合在线网址 | 久久草在线看 | 色综合久久综合中文小说 | 亚洲a级片在线观看 | 成人免费v片在线观看 | 欧美视频一区二区三区在线观看 | 黄色一级免费网站 | 精品久久久久久久久久久 | 永久视频在线观看 | 一级黄色录像放 | 国产精品天天看 | 精品精品国产欧美在线观看 | 在线观看免费精品国自产 | 免费簧网站永久在线播放国产 | 国产精品久久久久久一区二区 | 国产精品福利片免费看 | 全黄一级裸片视频在线观看 | 男女免费爽爽爽在线视频 | 国内自拍第五一页 | 91青青青国产在观免费影视 | 黄色一级视屏 | 国产亚洲一区二区三区啪 | 麻豆国产精品视频 | 国产免费高清国产在线视频 | 国产粗大猛烈18p | 亚洲首页在线观看 | 扒开双腿猛进入jk校视频 | 国产精品视频在线免费观看 | 123456成年免费视频 | 超级黄色毛片 |