殴美毛片-殴美色网-啪啪av-啪啪福利-啪啪福利视频

首頁 > 新聞資訊

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久——正規翻譯公司

日期:2021-05-20 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

電視劇和影視劇、綜藝節目算是宅男宅女們的最愛了,能夠打發時間也能讓人心情愉快。這些視頻類的展現直接擊中人們心中的真實情感,所以視頻類的展現是需求量非常大的。那么會有一些人喜愛外國文學、外國影片,這個就需要搜集一些翻譯過來的中文版本,或者是外文版本。視頻類的多語種版本是有專門制作后期的公司來完成的,再有發行公司發行出去,我們就可以在一些平臺搜索到并觀看了。

image.png

視頻類的材料制作對于專業人員來說也是非常簡單的,但是需要專業的技術剪輯人員和專業的翻譯人員來搭配工作,因為剪輯不一定能看懂外語,翻譯也不一定會剪輯。所以視頻需要制作成多語種版本花費的人力物力是非常大的,那么視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是多久呢?

首先視頻類資料需要判斷他的源語種、源視頻格式、字幕形式、源音,其次再了解到需求方的具體要求,是否需要多語言配音,字幕翻譯,字幕展現格式等,字幕的翻譯是根據源視頻中字符的數量來預估翻譯時長的,就拿英語來說,視頻類文件的英語文本翻譯、審校、質檢流程可能在一天4000字的量,翻譯時還需要根據源視頻的意思盡量簡單明了的譯文并標注視頻節點。配音人員拿到審核后的字幕文件再來制作音頻錄音,并且需要有原視頻感情色彩的融入;最后錄制完成后翻譯的文本和外語的音頻就要給到后期制作人員來加工,最終完成整個視頻的多語種版本。

視頻字幕翻譯以及配音所需要的時長是根據源視頻的時長來決定的,翻譯量和音頻也需要根據原視頻的時長來定,例如5分鐘的視頻,制作時間應該是在2天以內就可以出片的。視頻內容的核心是翻譯的內容,所以找正規的翻譯公司應該是沒問題的。

尚語翻譯是一家正規的視頻翻譯制作公司,成立10年以來,有豐富的視頻翻譯、配音、字幕制作經驗,企業宣傳片、電影、電視劇、綜藝節目等都做過多語言的翻譯,并且有130個語種的翻譯人才;如果您有視頻翻譯制作需求可以直接聯系尚語翻譯全國統一服務熱線400-8580-885。


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲综合一区二区精品久久 | 黄色影| 亚洲人体一区 | 国产精品女上位在线观看 | 一级女性黄色生活片免费的 | 四虎激情做人爰 | 精品午夜寂寞影院在线观看 | 不卡视频免费在线观看 | 人人爱国产 | 黑人一区二区三区 | 国产欧美一区二区三区视频在线观看 | 广东东莞一级毛片免费 | 91成人国产网站在线观看 | 正在播放avove深夜影院 | 久久精品国产自在一线 | 亚洲欧洲网站 | 狠狠色欧美亚洲狠狠色五 | 成人国产三级在线播放 | 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀 | 在线观看国产欧美 | 日本亚洲成高清一区二区三区 | 日本高清免费中文字幕不卡 | 免费观看欧美精品成人毛片 | 欧美播播 | 色播日韩 | 黄色综合网站 | 久久在线精品视频 | 亚洲精品一区二区不卡 | 国产成人高清精品免费5388密 | 久久99精品久久久久久久不卡 | 99久久亚洲综合精品网站 | 中文字字幕码一二三区 | 久久99青青久久99久久 | 露脸超嫩97后在线播放 | 欧美做爱毛片 | 亚洲国产99999在线精品一区 | 黄色篇 | 国产高清一级毛片 | 免费视频一区二区性色 | 中文字幕亚洲精品第一区 | 日韩一区二区精品久久高清 |